jueves, 30 de abril de 2015

"HÉCTOR CELANO" ENTREVISTA PARA "ILSUDEST". TRADUCCIÓN.

Artículo de ilSudEst Maddalena Celano. Entrevista con el "artista y periodista argentino-cubano Héctor Pedro Celano.

"Creo que todos los países de América Latina a ella oa sus escritores (...) está produciendo. Al mismo tiempo, hay una profunda lo maravilloso que es una garantía del triunfo final de nuestro futuro: la unidad lingüística y la sensación de estar en América Latina, que nos une a todos "(Julio Cortázar). "La literatura americana América Social como una herramienta para el desarrollo y la reconstrucción de los derechos civiles, hacia una nueva comunicación que es una alternativa a la dominante, representada por la experiencia del poeta y actor argentino Héctor Celano: el arte de un nuevo lenguaje de inspiración populares ".

Artista ecléctico y periodista argentino que se mudó a Cuba y ganador del 1er premio internacional de poesía "Ciudad del Che" Santa Clara, Pedro Héctor Celano está de vuelta este año en Italia para presentar su libro (escrito en español e italiano) "Hasta la Poesía Siempre ". La primera tapa de su viaje a Italia partió de la ciudad romana. Héctor Celano es un actor poeta, periodista, escritor y etapa nacido en Buenos Aires, Argentina.

Se opera a nivel internacional: en toda la 'América Latina y Europa (Francia, España, Bélgica, Suiza, Alemania, Italia y el País Vasco). L 'artista ha publicado una docena de libros de poemas divulgados entre la' Argentina y Cuba,
Ha producido varias obras de teatro, trabajando con diversas revistas culturales, galerías y de los museos. L 'artista es un ganador del Premio Internacional de Poesía "Ciudad del Che" concedida al' UNEAC (Unión de Escritores y Artistas de Cuba) en 1998, en Santa Clara, Cuba. Se distingue, entre los más merecedores, en V edición de la poesía llamado por 'Unión Árabe de Cuba en 1999. Por más de seis años Héctor Celano dirige el "Citas en Sun polen" Proyecto Sociocultural de que, con el poema como una guía, modos de mezcla y perspectivas de las actividades artísticas y culturales . En Cuba, a menudo trabajó como profesor de la poesía y la oralidad en Institutos de Educación Secundaria, Pre-universitaria y post-universitaria. Fue nombrado miembro del jurado del Concurso Internacional de Pedro Correa Vázquez que se realiza en el marco del "Encuentro Mundial de Poesía en el multiétnico" Festival "del Caribe.

Actualmente, es miembro de pleno derecho de la 'UNEAC, la "Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba. Así como promotor y miembro de las Casas de Cultura del Centro Nacional de Cultura Comunitaria del Ministerio de Cultura de Cuba. Cada año, el poeta Celano, puerto remitir el Proyecto Cultural Sur, que se realiza en 'La Habana. El poeta argentino-cubano Héctor Celano trabajó durante años para promover la cultura de América Latina (especialmente de Cuba) en el mundo, está disponible para ofrecer su aportación teatral y discusión para mejorar la forma de arte y mostrar el grado de sensibilidad que existe en Cuba a todos los temas culturales. Su forma original y expresiva a presentar la poesía, ha tenido mucho éxito en la mayor parte del continente latinoamericano, donde el artista vive. El 'América Latina siempre ha sido representado como un centro de la cultura y la tierra diverso de contradicciones, continente que asoma entre los problemas sociales no resueltos y la escena artística y cultural vanguardista de levantamientos y la realidad multicultural y multirracial unidos por una imaginaria salvaje mágico y común. La aparición de nuevas formas de pertenencia que se refieren a un evento originalmente construido alrededor de su propia identidad en América Latina. Muy a menudo reforzada por ese elemento de pureza que es distinta de otras formas de arte, una identidad pura, que no es más que la respuesta de confrontación a la lucha contra el poder que margina a la alteridad entendida como "diferente" por definición. La lucha que se genera en los territorios y los periféricos, es el resultado de la falta de reuniones de comunicación, o mejor que la lógica de compartir el mismo lugar y con ella los mismos problemas. En este escenario global, parece importante destacar la experiencia de América Latina, que a pesar de las dificultades impuestas por varios colonialismo histórico y económico sigue siendo el más rico de los experimentos de laboratorio como nuevos derechos sociales y culturales. La literatura es un ejemplo de la reconstrucción social de membresías en base a una comunión de perspectivas y deseos de aquellos grupos sociales que han experimentado el trastorno de su identidad histórica como una fuerza para el cambio y el progreso. A 'intelligentsia a menudo visto como una herramienta para el despertar de las conciencias. Héctor vivió en Argentina como estudiante de trabajo y, a menudo, como un poeta de trabajo. Trabajó en las horas necesarias para el ritmo habitual y, aunque esto podría llevar al agotamiento, fue discutido interminablemente el mayor tiempo posible. Aunque los regímenes autoritarios que decía lo que pensaba y soportó miradas de complacencia, complicidad o, por el contrario, el reproche y amenaza. Tuvo que salir adelante, para avanzar en la cultura y gastar los pocos paso ligero ganado. Entonces clasismo mostró con dureza extrema, supo a través de las experiencias muy dolorosas de sus vidas, los estudiantes soppesavano llevar el pan a la boca y parcheado sus ropas. La importancia de la "experiencia de Héctor Celano no es atribuible exclusivamente a los diferentes hechos históricos y sociales y con problemas que vivió (las diversas dictaduras militares que asolaron su país de origen), sino también las implicaciones psicológicas, emocionales, relacionales y han hecho él una "voz de la memoria." Héctor Celano siempre ha sentido la "urgente necesidad de participar activamente en los movimientos sociales que arrastran de manera vertiginosa su generación. Se siente, por lo tanto, la necesidad de construir la metáfora de un continente perpetuamente en estado de agitación y confusión, diciendo al trauma de la persecución política bajo la tiranía de Videla, su viaje a través del tiempo y el espacio, un espejo que cubre la 'íntima personal sino también las entrañas de su amado continente. Héctor afecta sus pensamientos y sus recuerdos en un sueño que uniría las tribulaciones de todo un continente en la tierra de 'falta de memoria, por lo que l' autor siempre crea un puente con su público, no dar respuestas y certezas, sino de poner preguntas. Incluso el 'perteneciente a la denominada "Tercer Mundo" se enriqueció con el romance temblor, un sentido de pertenencia a la tierra mágica y desfigurado en la que nació y se crió.

Hoy en día lo que es su sueño recurrente?
Mi sueño es vivir en un mundo sin pobreza, sin hambre, especialmente durante la infancia (como la pobreza no es una elección libre), la libertad de analfabetismo ... y la igualdad de oportunidades para todos los seres . Una asociación mundial para lograr un mejor equilibrio; espiritualmente me siento que cada uno de nosotros está estrechamente relacionada a la siguiente y, por lo tanto, todo está conectado ...

¿Cómo fue su historia de amor con la revolución?
Yo vengo de una 'familia humilde. Padre y madre eran trabajadores. Mi infancia y adolescencia transcurrieron en un barrio en las afueras de Buenos Aires. Aunque he trabajado duro cuando era niño, tuve la suerte de recibir una beca para la fase secundaria de mis estudios, yo he venido a 'universidades. En mi entorno, muchos camaradas no podían incluso considerar esta opción. En cualquier caso, la Universidad todavía era posible estudiar y trabajar al mismo tiempo, o en cualquier forma de comercio basado en 'la enseñanza. La enseñanza de que usted podría conseguir alojamiento y comida, que era fácil de hacer amigos y participar en los debates educativos. Sentí el amor genuino para mi generación y la próxima generación: se estaba haciendo un profundo cambio social.

¿Cuál fue la "madre etapa" en su vida que le llevó a apoyar estos principios?
El comportamiento de muchos trabajadores que conozco, que eran la mayoría, la honestidad de muchos de ellos, incluidos los miembros de mi familia. El entorno social que permitió a la gente prácticamente desempleados para adquirir una dignidad habitual que genera el mismo sustento diario. La comparación con otras personas, ser humilde, que tenía muchas preocupaciones. Me encantó la lectura y la literatura, sin excluir la educación escolar en este contexto que acompaña a una cierta evolución.

Dramas históricos y políticos que han sacudido el "América Latina en las últimas tres décadas, han sacudido, de alguna manera, su creatividad? No puedo decir si me he limitado o estimulado. Las situaciones de conflicto que siempre vivieron con gran intensidad. Nací en 1950, influido fuertemente en los acontecimientos de la Segunda Guerra Mundial. Si tengo que expresar mi análisis, yo diría que no sólo los acontecimientos estadounidenses han afectado a mi conciencia y de mi análisis. Mi creatividad también fue muy influenciado por filósofos y promotores de las ciencias humanas, en particular, que me apoyaron ciencias sociales muy relacionados con el marxismo.

Estos eventos han definido aún más sus procesos descritos y sus canales de expresión? En particular, he participado en varios proyectos y traté de crear varios programas de radio y dirigir una revista cultural. Empecé una cantidad considerable de actuaciones musicales participando. Siempre he tratado de encontrar nuevos canales de comunicación prevista o no prevista por el modo dominante. Los informes de la literatura de América Latina de las peculiaridades, las características únicas visionario y profético: se podría llamar el "gen cultural" de la gente?

La gran mayoría de los intelectuales diría que sí. Con diferentes matices y original que impuso en la escena mundial. Siempre ha habido intentos de control y dominación de subyugar tesis, intenta dominar a los trabajadores culturales, directa o indirectamente. En cualquier caso, no se puede subestimar el enorme daño que se produce todos los días, de diferentes maneras, cuando las formas de comunicación y culturas muy diferentes a los nuestros intento de hundir y aniquilar colectiva imaginación nuestra.

Intelectuales menudo integrados en el proceso de Norte-americanización están desconectados de sus compatriotas.
¿Cómo va a superar los retos de la globalización?
Económico globalización, política, religiosa o cultural se basa en el robo y la coerción que son muy difíciles de combatir sin la participación de un pueblo incansables. Así que creo que hay un solo sector o ubicación de vanguardia pueden luchar-aislacionista mente. No se puede individualista que alteran la mente profundamente la presión de los centros hegemónicos. Varios intentos de algunos gobiernos de América Latina reflejan el estado de las cosas en las que viven las personas y su necesidad de transformación y modificación de la realidad, ALBA (Alianza Bolivariana para las Américas) es parte de estos esfuerzos ... Muchos operadores culturales vislumbrar, en estos acuerdos entre los países vecinos de la región, la luz que abre el camino para nuestro futuro próximo. Seguimos a la investigación, la creación, la unificación ... luchar!
 fuente: http://www.nicolaviceconti.it/blog/sociale/313-hector-celano-intervista-di-ilsudest

No hay comentarios:

Publicar un comentario